You are here

鄭愁予建議:中文譯音 可採漢語拼音

【聯合報╱記者張錦弘、林嘉琪/台北報導】

名詩人鄭愁予、政務委員曾志朗昨天都指出,中文譯音應重新討論,改採大陸研發、最多人使用的漢語拼音,這無關意識形態,是為了和國際接軌,連全球最大的美國國會圖書館都已改用漢語拼音,台灣不能視若無睹。

不過,針對中文字體,鄭愁予則主張,台灣應堅持教繁體字,因為不論就字體美感、結構及研究需要,繁體字優於簡體字;一向堅持教繁體字的耶魯大學,都因大陸學者強勢鼓吹,大一中文課有的已改教簡體字,台灣推展華語教學及繁體字,還要加把勁。

原文網址:http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=129841