You are here

再度正名化 國語變華語

教育部又有動作了!這次九年一貫課程綱要審議委員會將幾個重要名詞均「正名化」,如改「國語」、「中文」為「華語文」,改「中國文字」為「漢字」,改「中國文化」為「本國文化」。這樣說來,以後「華語文教學研究所」或是「華語文學系」不就吃香得很!可同時教本國人和外國人?這還真是匪夷所思啊!

真不知道他們所謂的「華語」的內涵究竟為何?是否包括閩南語、客家話、廣東話與其它方言。 

相關新聞在此:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080213/2/teoy.html

Comments

看到視華教材裡的"中國話"裡被改為"華語"我差點兒昏倒。不過老實說,我很懷疑以後外國人回到他們自己的國家跟別人說:我會說"華語",會有人聽得懂他會說什麼碗粿語言嗎??----感謝教育部幫助台灣自我窄化+邊緣化....

視華的故事可多了,說也說不完..不過好奇的是:新版的視華出了?人在國外,消息果然比較不靈通...

視華改動的地方不少,比如將萬里長城換成台北101,中國人改成華人,中國話改成華語(想像一下以後教學生的時候要問:你會說華語嗎?@@),中國畫改成「國畫」。

依照長官的指示,本來還要把「中國菜」改成「台灣菜」的,後來因種種原因而作罷.... 

感慨啊~~~~