You are here

繼續向中國靠攏的台灣華語教學

 

早在2008年,我就寫過一篇:回應台灣華語師資培訓的迷思:向北京俯首稱臣,指出台灣華語教學界的怪現象:積極朝著北京靠攏,有許多師資班或是一些民間單位以取得對岸的教師資格為榮。覺得我太誇張了嗎?請看看台灣華語教學學會貼出來的:2011華語文教學本科畢業生職前培訓班招生中,主要內容如下:

 

廈門大學海外教育學院對外華語教學師資培訓班

招生通告

一、    主辦單位:銘傳大學華語文教學學系、厦门大学汉语国际推广

南方基地、厦门大学海外教育学院。

      協辦單位 銘傳大學華語文教學學系系學會

二、培訓宗旨

為促進兩岸華文教育的合作與交流,廈門大學海外教育學院針對台灣華語教學專業應屆畢業生的需要,聘請優秀師資,以展示廈門大學華語文教學師資培訓課程的特色,提供畢業生職前進修及進階培訓的機會,以加強其未來就職競爭力。

 

這會不會太誇張?為什麼台灣華語教學專業應屆畢業生,受了這麼多年訓練之後,還要去廈門大學上師資培訓課程?這一句就更過份了:「展示廈門大學華語文教學師資培訓課程的特色」,意思是台灣的華語教學沒特色,還要去廈大取經?銘傳大學竟然能把這招生廣告貼出來,難道銘傳大學變成了廈門大學在台灣的分校了嗎?可嘆!

網站久疏更新,前一陣子還想著:「要不要把網站名稱的『台灣』拿掉,變成『華語教學入口網站』?」我覺得或許拿掉「台灣」兩字會吸引更多的讀者,但我更憂心台灣華語教學界未來的走向。。。

原文同步刊載於:繼續向中國靠攏的台灣華語教學 http://huayu.chinhsilin.com/?p=56

加油站主題: 

Comments

實在不得不同意金錫老師的話,有些嘆息。
 
不得我覺得,交流是一定要的,
可惜的是有意無意間好像都有被宣示主權的感覺。

這宣示主權太明顯了,讓人不得不氣憤啊!

講到形勢比人強大家也許不該太情緒化


各位知道對岸的孔子學院的勢力有多龐大嗎??


就我之前在美國教中文時的發現


外國人根本搞不清楚中文 (大學的漢學系或許例外, 我說的是中小學課程)


也不懂簡體, 繁體差別有多大


不過他們倒很明白, 如果他只是將來要到中國做生意


或求個速成班,


選簡體字比較快, 只是其中一種考量


現在火紅的是 China, 不是 Taiwan, 你還得花時間跟他們解釋台灣的文化比較正統或是比較有趣?? 幾個外國人會懂??


這就是形勢比人強


在國外我們看到的是台灣教師與中國教師的競爭


當然也有外國學校慢慢發現台灣老師的教法比較活潑的


不過從中國籍老師擴張的現象來看


或許有一天想到國外教中文的, 都得拿一張中國大陸的證照??

小弟拙見

中文需求近年受到重視,

的確是中國竄起,讓世界重視中文學習的需求性,

而在台灣出身的老師,

天不時地不利人不和,是宿命,

我不反駁中文真正的趨勢在於中國,

但台灣老師的優勢也不見得拙劣,

繁簡本一家,

台灣人學習及使用簡體易如反掌,

台灣師資中國師資我們都可以有能力取得,

只要能前進世界裡教學中文,

我們的機會就不會不見,反而有機會讓大家認同,

孔子學院很強大,但目前軟體及品質時常受到考驗,

各位華語老師像加油吧,

愛你所選,選你所愛

小弟拙見

中文需求近年受到重視,

的確是中國竄起,讓世界重視中文學習的需求性,

而在台灣出身的老師,

天不時地不利人不和,是宿命,

我不反駁中文真正的趨勢在於中國,

但台灣老師的優勢也不見得拙劣,

繁簡本一家,

台灣人學習及使用簡體易如反掌,

台灣師資中國師資我們都可以有能力取得,

只要能前進世界裡教學中文,

我們的機會就不會不見,反而有機會讓大家認同,

孔子學院很強大,但目前軟體及品質時常受到考驗,

各位華語老師像加油吧,

愛你所選,選你所愛

我是英語老師,到過美國與英國讀書,American or English, 哪個好?哪個重要?


重要的是:我喜歡這個語言與不同文化. 同樣的,台灣與大陸的中文職照,哪個重要?


如果我一年後在美國發展,去之前,能多瞭解它们的不同,並取得兩邊的職照,那會是很棒的事!!