還不錯的網站,有試用版可先試試,需註冊
The Pinyin Tutor tests the student’s ability to recognize the sounds of Chinese and to produce correct Pinyin. The basic version of the Pinyin Tutor works as follows:
(中央社記者葉素萍台北二十一日電)教育部長鄭瑞城今天在立法院答詢時指出,用漢語拼音才能與國際接軌,通用拼音改漢語拼音花費最多為新台幣十億元,而不是坊間誤傳的要花七、八十億元。
國民黨籍立委江義雄今天在立法院質疑政府在通用拼音與漢語拼音政策反覆,並詢問教育部有沒有可能採取併用方式。
行政院跨部會會議裁定,中文譯音政策由「通用拼音」改採「漢語拼音」。中央對於地方政府的各項補助活動,如果有涉及中文英譯的部分,都將要求採用漢語拼音,否則不予補助。教育部表示,漢語拼音有利和國際接軌,教育部將在一個月內先行修正「中文譯音使用原則」。至於有些校名、人名或是地名,教育部說,如果是國際沿用的專有名詞或是牽涉到契約簽訂,則不強制改回。(陳映竹報導)
【聯合報╱記者張錦弘、林嘉琪/台北報導】
名詩人鄭愁予、政務委員曾志朗昨天都指出,中文譯音應重新討論,改採大陸研發、最多人使用的漢語拼音,這無關意識形態,是為了和國際接軌,連全球最大的美國國會圖書館都已改用漢語拼音,台灣不能視若無睹。
這個網站應該是為想學好普通話的「本國人」設計的。雖然如此,網站裡面有不少有用的資源,如「拼音標註工具」。這是一個線上將漢字直接轉成漢語拼音的工具,不需要安裝什麼軟體,呈現的字型也是Unicode字型,複製到文件中就可以使用了。
pinyin (1) 工具網站 (1) 政策 (1) 教學網站 (2) 漢語拼音 (2) 通用拼音 (1)
訂閱最新文章 用Email訂閱最新文章