個人的立場先說,對於實驗裡面使用各種distractors的,我持保留的態度。這篇純粹是為了讓分享閱讀的心得而已。
Hayes(1988)對於閱讀漢字提出了一些看法。在他的實驗中發現,母語者在字層面的閱讀(character level of processing)使用語音策略(phonological awareness),但相對地,美國學生採用混合式的策略(mixed strategy),也就是形、音、義的策略都使用。可能的解釋是母語者視字為表音的符號,而非母語者因為不確定,所以用各種策略。
Recent comments