Home

  • Visiting Instructor of Chinese at Oberlin College

    申請截止日期: 
    Wed, 04/10/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    美國

    **從名稱與描述上,這只有一年的約,可用來過渡。要長期工作的要慎思。

    The East Asian Studies Program at Oberlin College invites applications for a full-time non-continuing faculty position in the College of Arts and Sciences. Appointment to this position will be for a term of one year, beginning Fall 2013, and will carry the rank of Visiting Instructor of Chinese.

    州名/城市: 
  • Assistant Professor / Research Assistant Professor in Applied Chinese Linguistics / Chinese Literature / Chinese Linguistics (two posts)

    申請截止日期: 
    Tue, 04/30/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    香港
    *這幾個工作已經貼出來很多次,可見還沒找到人。還沒畢業的趕緊畢業申請。另外要注意的是:research assistant professor與assistant professor的工作內容、薪資都不一樣,而且research assistant professor通常沒有tenure-track。要申請前請先作好功課。
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Assistant Professor / Research Assistant Professor in Applied Chinese Linguistics / Chinese Literature / Chinese Linguistics (two posts)

  • Teaching Fellow in Bilingualism and Communication / Translation and Interpreting (three posts)

    申請截止日期: 
    Thu, 08/01/2013
    工作開始日期: 
    Tue, 04/30/2013
    國家: 
    香港
    **這幾個工作比較跟communication、雙語教學、翻譯與詮釋相關的,並不是語言教學的。要申請的請先看清楚。
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Teaching Fellow in Bilingualism and Communication / Translation and Interpreting (three posts)

  • Clinical Associate in Speech Therapy, Hong Kong

    申請截止日期: 
    Tue, 04/30/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    香港
    **不錯的學校,語言治療領域近年在香港很受重視,有興趣、有經驗的可以考慮。香港申請工作是給HR的,所以常常沒有回意。怕沒收到的,一定要記得follow-up.
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Clinical Associate in Speech Therapy

  • 5th Grade Part-time Chinese Teacher Washington, DC

    申請截止日期: 
    Mon, 04/15/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    美國

    Sidwell Friends, a coeducational Quaker day school located in the Tenleytown neighborhood of N.W. Washington, DC seeks a part-time Chinese language teacher for its Middle School division to teach 5th grade Chinese. Applicants must have a native or near-native proficiency in that language.

    州名/城市: 
  • 全華語教學 美國小學正熱門

    **全華語教學又稱為沉浸式教學,在美國不少地方愈來愈普遍。我覺得這應該是個不錯的研究題目,有興趣的可以想想如何評估成效。

    【新唐人2013年03月19日訊】(中央社加州威尼斯19日法新電)美國加州洛杉磯百老匯小學校長王淑敏女士(Susan Wang)16歲從台灣來到加州時,完全不會說英文。現在她透過全華語教學,讓學生親自體驗這種感覺。

    「沉浸式」華語教學課程計畫在美國發展迅速。中國大陸低價提供母語老師到經費緊縮的美國學校教學,也促進這種現象發展。

    位於洛城威尼斯(Venice)的百老匯小學(Broadway Elementary School)就提供這種全華語課程。由於相當成功,課程還必須改至新校區教授。

    王校長告訴記者:「最令人興奮的就是看孩子們學習、他們的學習方式和習得語言的速度。」

    她說:「我剛來美國時完全不會說英文,所以當提到雙語和語言學習…對我來說很重要。」

    美國學校對華語沉浸式課程並不陌生,不過由於大陸在國際舞台上的重要性快速擴大,增加華語學習需求。

    根據應用語言學中心(CAL),華語教學在上個十年擴及全美,其他外語教學則相對萎縮。(譯者:中央社蕭倩芸)

  • 海外生存之惑:如何讓孩子說中文?

    **在海外要教小孩中文是一件不容易的事情。其實不僅在英國,在美國更是如此。即使在家裡天天說,也不見得小孩長大就會說中文。不能只讓小孩子聽,更要讓小孩子有機會說、有人說,這才是長久之道。

    自從我家孩子出生,我就天天和她說中文,以為這樣的中文語境下,她的中文一定不成問題。她三歲了,突然我發現她滿嘴英文,一句中文都說不出。

    早聽說在英國出生長大的孩子大多說不好中文。不愛說本國語言似乎不是中國孩子的專利,但凡在英國出生長大,不論國籍,大多數孩子存在這個英語和本國語言相衝突的問題。

    心理學上的從眾心理可以解釋這個問題。從眾心理指個人易受到外界人群的影響,而採取和大多數人相一致的行為。

    孩子雖是中國人,可生活在英國人圈子裏,從眾心理的趨使,他們希望自己和社會的主要群體保持一致。回到家裏,從了英國眾的心理(比如說行為,愛好,價值觀等等)潛藏在孩子內心,不易捕捉;而語言,因屬於從英國眾的前沿陣地,無需時日,張口便知。

    我的朋友JENNY,典型的BBC,是執業藥師,廣東話說得一級棒;我的另一朋友LINDA,和先生同來自北京,定居英國近二十年,三個孩子,全都不說中文。

    主題: 
  • 法官員建議台灣 全球推廣華語

    **其實台灣已經培育很多師資了,只不過這些師資因為身份、認證、語言等問題,很多走不出台灣。

    〔中央社〕全球學習華語熱潮方興未艾,法國教育部漢語總督學白樂桑建議台灣把握契機、利用優勢,成立華語專業機構,積極向全球輸出師資,並與各國合作培訓師資,以推廣華語。

    總管法國漢語教學的白樂桑(Joel Bel Lassen),2006年獲任首位專職的漢語總督學,是中國稱之為漢語而台灣定義為華語的權威,以及教學界第一線的總指揮,負責華語教學大綱和考試大綱的制定與修改,以及華語師資的考核和聘用。

    白樂桑在接受中央社記者採訪時說明了法國華語教學的狀況。他指出,從2004年開始,學華語的學生人數每年上升20%到30%,目前中等教育正規課程的學生有3萬3500人。

    1990年代,法國僅有一半的學區有華語教學,現在除了科西嘉島外,全法各省都有。

    2012學年度,全法中等學校學華語的學生有47%是從初中開始,而不像以往始於高中,華語的地位已晉升到第一或第二外語。

    法國華語教學規模居歐洲國家之冠,法國初高中共有600多所學校開設華語課程,在德國僅有20多所。

  • 學習科學跨國頂尖研究中心成立 打造世界第一之華語文學習品牌

    **很高興看到師大與美國主流大學合作。期待幾年之後能看到具體成果。

    【校園記者公領103林威皓報導】國立臺灣師範大學與美國賓州州立大學攜手成立「學習科學跨國頂尖研究中心」,未來雙方將進行學術交流與學生交換,在1月24日的記者會上並宣布與國眾電腦合作,透過雲端運算的支援把華語文教育推展到全世界。

  • 費爾德小學 140名學生全說中文

    **這間是facebook上Tina Chan所任教的學校。這間學校上過多次新聞報導,Tina Chan更是得獎的教師。在南加州有興趣的可以參訪。

    美國中文熱持續發燒。巴沙迪那費爾德小學四年前開始採用中文沉浸式教學(Chinese Immersion Program),幼稚園全以中文上課,非華裔小朋友中文講得「嚇嚇叫」。由於成效備受肯定,巴沙迪那學區決定擴大規模,將中文沉浸式中文教學拓展到高中。

    費爾德小學的中文沉浸式教學是洛杉磯唯一、也是規模最大的全方位雙語教學項目,該校從幼稚園到四年級共七班,約140名學生接受這種教學。在幼稚園,各族裔小朋友嘰嘰喳喳,用的全是中文。

    主題: 

Pages

  • Visiting Instructor of Chinese at Oberlin College

    申請截止日期: 
    Wed, 04/10/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    美國

    **從名稱與描述上,這只有一年的約,可用來過渡。要長期工作的要慎思。

    The East Asian Studies Program at Oberlin College invites applications for a full-time non-continuing faculty position in the College of Arts and Sciences. Appointment to this position will be for a term of one year, beginning Fall 2013, and will carry the rank of Visiting Instructor of Chinese.

    州名/城市: 
  • Assistant Professor / Research Assistant Professor in Applied Chinese Linguistics / Chinese Literature / Chinese Linguistics (two posts)

    申請截止日期: 
    Tue, 04/30/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    香港
    *這幾個工作已經貼出來很多次,可見還沒找到人。還沒畢業的趕緊畢業申請。另外要注意的是:research assistant professor與assistant professor的工作內容、薪資都不一樣,而且research assistant professor通常沒有tenure-track。要申請前請先作好功課。
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Assistant Professor / Research Assistant Professor in Applied Chinese Linguistics / Chinese Literature / Chinese Linguistics (two posts)

  • Teaching Fellow in Bilingualism and Communication / Translation and Interpreting (three posts)

    申請截止日期: 
    Thu, 08/01/2013
    工作開始日期: 
    Tue, 04/30/2013
    國家: 
    香港
    **這幾個工作比較跟communication、雙語教學、翻譯與詮釋相關的,並不是語言教學的。要申請的請先看清楚。
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Teaching Fellow in Bilingualism and Communication / Translation and Interpreting (three posts)

  • Clinical Associate in Speech Therapy, Hong Kong

    申請截止日期: 
    Tue, 04/30/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    香港
    **不錯的學校,語言治療領域近年在香港很受重視,有興趣、有經驗的可以考慮。香港申請工作是給HR的,所以常常沒有回意。怕沒收到的,一定要記得follow-up.
    THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY

    DEPARTMENT OF CHINESE AND BILINGUAL STUDIES

    Clinical Associate in Speech Therapy

  • 5th Grade Part-time Chinese Teacher Washington, DC

    申請截止日期: 
    Mon, 04/15/2013
    工作開始日期: 
    Thu, 08/01/2013
    國家: 
    美國

    Sidwell Friends, a coeducational Quaker day school located in the Tenleytown neighborhood of N.W. Washington, DC seeks a part-time Chinese language teacher for its Middle School division to teach 5th grade Chinese. Applicants must have a native or near-native proficiency in that language.

    州名/城市: 
  • 全華語教學 美國小學正熱門

    **全華語教學又稱為沉浸式教學,在美國不少地方愈來愈普遍。我覺得這應該是個不錯的研究題目,有興趣的可以想想如何評估成效。

    【新唐人2013年03月19日訊】(中央社加州威尼斯19日法新電)美國加州洛杉磯百老匯小學校長王淑敏女士(Susan Wang)16歲從台灣來到加州時,完全不會說英文。現在她透過全華語教學,讓學生親自體驗這種感覺。

    「沉浸式」華語教學課程計畫在美國發展迅速。中國大陸低價提供母語老師到經費緊縮的美國學校教學,也促進這種現象發展。

    位於洛城威尼斯(Venice)的百老匯小學(Broadway Elementary School)就提供這種全華語課程。由於相當成功,課程還必須改至新校區教授。

    王校長告訴記者:「最令人興奮的就是看孩子們學習、他們的學習方式和習得語言的速度。」

    她說:「我剛來美國時完全不會說英文,所以當提到雙語和語言學習…對我來說很重要。」

    美國學校對華語沉浸式課程並不陌生,不過由於大陸在國際舞台上的重要性快速擴大,增加華語學習需求。

    根據應用語言學中心(CAL),華語教學在上個十年擴及全美,其他外語教學則相對萎縮。(譯者:中央社蕭倩芸)

  • 海外生存之惑:如何讓孩子說中文?

    **在海外要教小孩中文是一件不容易的事情。其實不僅在英國,在美國更是如此。即使在家裡天天說,也不見得小孩長大就會說中文。不能只讓小孩子聽,更要讓小孩子有機會說、有人說,這才是長久之道。

    自從我家孩子出生,我就天天和她說中文,以為這樣的中文語境下,她的中文一定不成問題。她三歲了,突然我發現她滿嘴英文,一句中文都說不出。

    早聽說在英國出生長大的孩子大多說不好中文。不愛說本國語言似乎不是中國孩子的專利,但凡在英國出生長大,不論國籍,大多數孩子存在這個英語和本國語言相衝突的問題。

    心理學上的從眾心理可以解釋這個問題。從眾心理指個人易受到外界人群的影響,而採取和大多數人相一致的行為。

    孩子雖是中國人,可生活在英國人圈子裏,從眾心理的趨使,他們希望自己和社會的主要群體保持一致。回到家裏,從了英國眾的心理(比如說行為,愛好,價值觀等等)潛藏在孩子內心,不易捕捉;而語言,因屬於從英國眾的前沿陣地,無需時日,張口便知。

    我的朋友JENNY,典型的BBC,是執業藥師,廣東話說得一級棒;我的另一朋友LINDA,和先生同來自北京,定居英國近二十年,三個孩子,全都不說中文。

    主題: 
  • 法官員建議台灣 全球推廣華語

    **其實台灣已經培育很多師資了,只不過這些師資因為身份、認證、語言等問題,很多走不出台灣。

    〔中央社〕全球學習華語熱潮方興未艾,法國教育部漢語總督學白樂桑建議台灣把握契機、利用優勢,成立華語專業機構,積極向全球輸出師資,並與各國合作培訓師資,以推廣華語。

    總管法國漢語教學的白樂桑(Joel Bel Lassen),2006年獲任首位專職的漢語總督學,是中國稱之為漢語而台灣定義為華語的權威,以及教學界第一線的總指揮,負責華語教學大綱和考試大綱的制定與修改,以及華語師資的考核和聘用。

    白樂桑在接受中央社記者採訪時說明了法國華語教學的狀況。他指出,從2004年開始,學華語的學生人數每年上升20%到30%,目前中等教育正規課程的學生有3萬3500人。

    1990年代,法國僅有一半的學區有華語教學,現在除了科西嘉島外,全法各省都有。

    2012學年度,全法中等學校學華語的學生有47%是從初中開始,而不像以往始於高中,華語的地位已晉升到第一或第二外語。

    法國華語教學規模居歐洲國家之冠,法國初高中共有600多所學校開設華語課程,在德國僅有20多所。

  • 學習科學跨國頂尖研究中心成立 打造世界第一之華語文學習品牌

    **很高興看到師大與美國主流大學合作。期待幾年之後能看到具體成果。

    【校園記者公領103林威皓報導】國立臺灣師範大學與美國賓州州立大學攜手成立「學習科學跨國頂尖研究中心」,未來雙方將進行學術交流與學生交換,在1月24日的記者會上並宣布與國眾電腦合作,透過雲端運算的支援把華語文教育推展到全世界。

  • 費爾德小學 140名學生全說中文

    **這間是facebook上Tina Chan所任教的學校。這間學校上過多次新聞報導,Tina Chan更是得獎的教師。在南加州有興趣的可以參訪。

    美國中文熱持續發燒。巴沙迪那費爾德小學四年前開始採用中文沉浸式教學(Chinese Immersion Program),幼稚園全以中文上課,非華裔小朋友中文講得「嚇嚇叫」。由於成效備受肯定,巴沙迪那學區決定擴大規模,將中文沉浸式中文教學拓展到高中。

    費爾德小學的中文沉浸式教學是洛杉磯唯一、也是規模最大的全方位雙語教學項目,該校從幼稚園到四年級共七班,約140名學生接受這種教學。在幼稚園,各族裔小朋友嘰嘰喳喳,用的全是中文。

    主題: 

Pages